鬼滅之刃劇場版 無限列車片尾曲
炎(HOMURA) LiSA主唱
何必博士中文翻譯
(中文押韻且與日文字數相同可唱)
さよなら ありがとう 声の限り
珍重再見 無限的感激 喊出所有力氣
悲しみよりもっと 大事なこと
比起那些心中的悲戚 還更重要無比
去りゆく背中に 伝えたくて
你的背影即將遠離 我想對你傳遞
温もりと 痛みに 間に合うように
你的溫暖和心痛不已 希望聲音來得及
このまま続くと思っていた
本來以為這樣的日子會一直持續
僕らの明日を 描いていた
默默在心裡勾畫著 未來美好序曲
呼び合っていた 光がまだ
我們相互呼喊時 光芒如此美麗
胸の奥に熱いのに
明明還炙熱地閃亮在心裡
僕たちは燃え盛る 旅の途中で出逢い
我們相逢在熱烈燃燒的 還未完成的人生之旅
手をとり そして離した 未来のために
執手相攜 然後又再次分離 為了未來的結局
夢がひとつ 叶う度
每一次只要能 夢想變實際
僕は君を想うから
我都會我都會馬上想到你
強くなりたいと 願い泣いた
希望變得所向披靡 邊哀求邊哭泣
決意を餞(はなむけ)に
用決心 來餞行道別離
懐かしい想いに 囚われたり
有的時候會被糾結在 懷念的回憶裡
残酷な世界に 泣き叫んで
對著這殘酷的世界 大聲喊叫哭泣
大人に なるほど 飢えてゆく
越大年紀 越感渴饑 也越會珍惜
もう 何ひとつだって 失いたくない
即使 任何一個小的回憶 我也都不想再失去
悲しみに飲まれ  堕ちてしまえば
如果被悲傷給淹溺 墜落到一蹶不起
痛みを 感じなくなるけれど
也許可以 對心中的痛苦感到麻痺
君の言葉 (君の言葉)
你的一言一語
君の願い (君の声)
你的一心一意
僕は守り抜くと 誓ったんだ
我一定努力守護到底 我發誓不放棄
音を立てて 崩れ落ちてゆく
發出陣陣聲響 不斷毀滅崩落下去
ひとつだけの
只有這個唯一
かけがえのない世界
這個獨一無二的天與地
手を伸ばし 抱き止めた 激しい光の束
把手伸出去 抱得好用力 激烈的光束抱在我懷裡
輝いて消えてった 未来のために
光彩炫麗卻將銷聲匿跡 為了未來的結局
託された 幸せと約束を 超えていく
被你付託的 人生的幸福心中的約定 我會跨過去
振り返らずに進むから
我將頭也不回往前邁出步履
前だけ向いて叫ぶから
我將面向前方喊出我的思緒
心に 炎を灯して 遠い未来まで
把我的心點燃用那熊熊火炬 到未來也絕不滅熄